Вход Регистрация

in honour перевод

Голос:
"in honour" примеры
ПереводМобильная
  • в честь в честь
  • honour:    1) честь, честность Ex: professional (business) honour профессиональная честь (этика) Ex: on (upon) my honour, word of honour честное слово Ex: to be on (upon) one's honour, to pledge one's honour д
  • for honour:    для спасения кредита (об акцептовании тратты, векселя)
  • for honour of:    для спасения кредита (об акцептовании тратты, векселя)
  • for the honour:    для спасения кредита (об акцептовании тратты, векселя)
  • for the honour of:    для спасения кредита (об акцептовании тратты, векселя)
  • acceptor for honour:    банк., фин. = acceptor supra protest
  • act of honour:    нотариальный документ об акцепте опротестованной тратты
  • battle honour:    боевое отличие
  • bed of honour:    могила павшего в бою; братская могила
  • bed-of-honour:    1) могила воина, павшего в бою
  • blood & honour:    Blood and Honour
  • blood and honour:    Blood & Honour
  • code of honour:    кодекс чести
  • court of honour:    суд чести
  • debt of honour:    долг чести he is heavily/deeply in debt ≈ он в долгах как в шелках; tobe in smb.'s debt ≈ быть у кого-л. в долгу I am very much in your debt ≈я вам очень обязан he is in debt to me for a large sum ≈
Примеры
  • They deserve to live in honour and dignity.
    Он заслужил право жить в условиях уважения и достоинства.
  • We will remember every rescuer who died in honour.
    Мы будем помнить каждого спасателя, погибшего с честью.
  • In honouring that article, we must be inclusive.
    В соответствии с этой статьей мы должны обеспечить участие всех.
  • It was named in honour of Saint Mark the Evangelist.
    Он был назван в честь святого Марка Евангелиста.
  • First, a dinner was given in honour of Mehriban Aliyeva.
    Вначале был дан обед от имени Мехрибан Алиевой.
  • President Baragwanath delivered a speech in honour of Judge Cassese.
    Председатель Барагванат выступил с речью, почтив память судьи Кассесе.
  • Heinrich was named in honour of his father.
    Уолт назван в честь своего деда.
  • A stamp was issued in honour of Poulsen in 1969.
    В 1969 году была выпущена почтовая марка в честь Поульсена.
  • The cross in honour of Constantine Ostrozhsky. A photo of 2012.
    Крест в честь Константина Острожского. Фото 2012 г.
  • Dirichlet characters are named in honour of Peter Gustav Lejeune Dirichlet.
    Характеры Дирихле названы в честь Петера Густава Лежёна Дирихле.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5